和漢花セラミドとはなんぞや?
「和漢花セラミド」って何?
勝手に作った造語であるわけですが、何を使っているのか非常に気になったわけです。
まず、使っているのはユズセラミド。
表示名はユズ果実エキスになるのかな?
またしても一丸ファルコスの原料ですな。
もちろん植物セラミドってことで、グルコシルセラミドになります。
今でこそ、フルーツセラミドはパイナップルセラミド、ピーチセラミド、リンゴセラミドなど
ありますが、ユズセラミドこそが元祖フルーツセラミドなわけです。
ユズは種で化粧水を作ったり、お風呂に浮かべたりと、
そのものの薬効性が高い果物です。
グルコシルセラミド以外にも有効成分は含まれており、
肌の引き締め効果、細胞賦活作用なんかも期待できます。
さすがにユズセラミドだけでは、和漢花セラミドってのは名前負けしていますので、
米ぬかエキス、芍薬エキス、牡丹エキスを合わせた複合原料になります。
立てば芍薬、座れば牡丹ってことで、その辺を意識しているのかなー
ユリも入れればよかったのに。
和と漢の花ってことで、芍薬が和で牡丹が漢の花ってこと・・・であってる?
芍薬エキスは皮脂のバランスを調整する作用と、消炎作用があるといわれます。
牡丹エキスはよくわからんなー
どちらも育毛剤でよく見かけるので、そちらの作用もあるのかな?
花から抽出したセラミドだったら面白かったんですがね~
グルコシルセラミドってのは、だいたい植物なら何でも含まれているわけで、
実際に花びらからセラミドを抽出することは不可能ではないです。
ただ、実際に抽出できる量が極小であるのと、
そのため価格が高くなるうえ、コストに見合った効果があるかといわれれば、
はっきり言って微妙。
まあ、イメージ戦略するのであれば、非常に面白いですけどね。
サクラ花セラミドとか言われると、なんか魅かれるものありません?
ヒマワリセラミドはあるんですが、種由来ですしねー
コメントをお書きください